Cithakan:Lang-tr
Basa Turki: {{{1}}}
| Templat ini tidak boleh digunakan dalam templat kutipan seperti Citation Style 1 dan Citation Style 2, karena menyertakan markah yang akan mencemari metadata COinS yang mereka hasilkan; lihat Wikipedia:COinS. | 
Usage
Template {{lang-tr}} indicates to readers the original form of a term or phrase in Turki language. The term or phrase is the only mandatory parameter. The text is formatted according to recommendations in Wikipedia:Manual of Style/Text formatting#Foreign terms (italics for Latin-script languages, regular for others).
The template should generally be placed after the English translation of the foreign term or phrase.
The parameter  |links=no prevents the language name from being linked.
The parameter |translit= enables a transliteration (of the original text with the Latin alphabet) to be given. The templates that have this param are listed here. (This parameter is not supported by lang-x templates for languages that are already written in Latin script.)
The parameter |lit= enables a literal translation (in English) to be given. It is being rolled out to these templates and so may be available for {{lang-tr}}.
Examples
The following examples show translations from German.
Edit
- Weimar is located in the federal state of Thuringia (
{{lang-de|Thüringen}}). - The Seafarers of Catan (
{{lang-de|Die Seefahrer von Catan}}) is an expansion of the board game The Settlers of Catan. - Albert the Bear (
{{lang-de|Albrecht der Bär|links=no}}) - All Quiet on the Western Front (
{{lang-de|Im Westen nichts Neues|lit=In the West Nothing New}}) is a novel by Erich Maria Remarque. 
Resulting text
- Weimar is located in the federal state of Thuringia (Jerman: Thüringen).
 - The Seafarers of Catan (Jerman: Die Seefahrer von Catan) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
 - Albert the Bear (Jerman: Albrecht der Bär)
 - All Quiet on the Western Front (Jerman: Im Westen nichts Neues, lit. 'In the West Nothing New') is a novel by Erich Maria Remarque.
 
Supporting templates
- One of the following: {{Language with name}}, {{Language with name2}}, {{Language with name and transliteration}}, or {{Language family with name}}
 - {{Lang}} – used by the templates listed above
 - {{ISO 639 name}} and {{Category handler}} – used by {{Lang}} to add a category
 - {{ISO 639 name tr}} – used by {{Lang}}, via {{ISO 639 name}}, to add articles to Category:Articles containing Turki-language text (0)
 
TemplateData
TemplateData for Lang-tr
Indicates to readers the original form of a term or phrase in a foreign language.
| Paramèter | Wedharan | Jinis | Status | |
|---|---|---|---|---|
| Text | 1 | The foreign text to display.  | Roncèn | butuh | 
| Display link | links | Set to no to disable the link to the article's language.  | Boolean | manasuka | 
| Literal translation | lit | The literal translation of the foreign text  | Ora kaweruhan | manasuka | 
| Transliteration | translit | The transliteration of the foreign text, for languages that do not use the Latin alphabet. This field is ignored for languages that do use the Latin alphabet  | Roncèn | manasuka | 
See also
- {{Language with name/for}}
 - {{Link language}}
 - {{ icon}}