Jump to content

Wang Fuk Court fire

Coordinates: 22°26′47″N 114°10′35″E / 22.4464°N 114.1763°E / 22.4464; 114.1763
Page semi-protected
From Wikipedia, the free encyclopedia

Wang Fuk Court fire
Map

Wang Fuk Court estate
Wang Cheong House (Block F) where fire started
Residential buildings on fire
Evacuated residential buildings
Schools suspended due to the fire
—— Road closures due to the fire

Date26 November 2025; 10 days ago (2025-11-26)
Time14:51 (HKT)
Duration43 hours 27 minutes (extinguished at 10:18 on 28 November)
LocationWang Fuk Court, Tai Po District, New Territories, Hong Kong
Coordinates22°26′47″N 114°10′35″E / 22.4464°N 114.1763°E / 22.4464; 114.1763
TypeResidential high‑rise fire
CauseUnder investigation
Deaths159
Non-fatal injuries79
Missing31
Arrests14

On 26 November 2025, a large fire broke out at the Wang Fuk Court apartment complex in Tai Po District, New Territories, Hong Kong. The fire killed at least 159, including one firefighter, and injured 79 as of 3 December 2025. Thirty-one people remain unaccounted for. Most of the casualties were found in their apartments.

The apartment complex was undergoing major repairs to the exterior walls of all eight residential towers. Bamboo scaffolding was erected to the full height of the buildings and wrapped with construction safety nets and tarps. As early as 14:00 HKT (UTC+08:00) at Wang Cheong House (Block F), the safety netting covering the lower floors was ignited. Flammable expanded polystyrene foam (Styrofoam) boards covering the windows acted as potential accelerants for the fire, which quickly spread inside the building and to the adjacent blocks. Seven of the eight buildings of the complex were ultimately affected by the fire, while Wang Chi House (Block H) survived unscathed.

It is the first five-alarm fire in Hong Kong since the 2008 Cornwall Court fire and the deadliest fire accident in Hong Kong since the 1948 Wing On warehouse fire in which 176 people died.

Background

Wang Fuk Court

Wang Fuk Court in 2009

Wang Fuk Court is a subsidised government Home Ownership Scheme housing complex located in Tai Po. The estate was built in 1983 and has eight residential blocks, each 31 storeys tall with nearly 2,000 units in total. They are among the tallest buildings in Tai Po.[1][2] According to the 2021 population census, there were 4,643 residents in the complex.[3] About 40% of the residents were senior citizens aged 65 and above.[3] The residents were spread across eight shelters within the complex.[4]

A 2016 inspection mandated large-scale repairs for the estate.[5] In January 2024, the owners' corporation[a] presented three repair plans, with costs ranging from HK$150 million (US$19.31 million) to HK$330 million (US$42.47 million). The first two plans, each estimated at HK$150 million, were either to repair only the damaged parts of the exterior with tessera tiles, or to repair the damaged parts and apply waterproof paint.[8] The third plan, which was chosen, was estimated at HK$330 million[4] and entailed completely rebuilding the exterior walls and paving them with tessera.[9] The registered contractor was Prestige Construction and Engineering Company.[10] The project's structural engineering consultancy was provided by Will Power Architects Company, whose two directors were later arrested by the ICAC in connection with suspected corruption during the renovations.[11] In June 2024, Prestige could not source the original tessera tiles and switched to ceramic tiles.[9]

Prestige Construction had a prior history of safety violations. The company was convicted of two safety offences in a Mid-Levels project in November 2023 and was fined three times in 2023 for separate violations totalling HK$30,000. A shareholder of the company was imprisoned in 2009 for bribing the Housing Society. Prior to the Wang Fuk Court fire, the Labour Department had conducted 16 inspections of the site since July 2024, with the final inspection occurring just one week before the fire. Three prosecutions had been initiated and six improvement notices issued during this period.[4]

At the time of the fire, the exterior wall repairs were ongoing, with all eight buildings of the complex enveloped in bamboo scaffolding and green safety netting.[12] Furthermore, the interior windows of each floor's elevator room, and all exterior windows had been sealed with flammable polystyrene.[13][14]

There had been a renovation since the past year prior to the fire, and an investigation has been launched into suspected corruption related to the renovation.[4]

Bamboo scaffolding and construction safety netting

Wang Fuk Court the day before the fire, enveloped in bamboo scaffolding and green safety netting[1]

In 2025, several fires occurred in Hong Kong that were related to structures with bamboo scaffolding encased in construction safety nets, including one at Texaco Road, Tsuen Wan in February,[15] and in October at Chinachem Tower [yue] in Central,[16] at the Casa Delight construction site,[17] and at a University of Hong Kong dormitory.[18][19]

Bamboo scaffolding is typically used in Hong Kong building construction and maintenance.[20][21] According to a January 2025 estimate by industry representatives, nearly 80% of scaffolding in Hong Kong was bamboo-based.[22] The chairperson of the Hong Kong Institution of Safety Practitioners, Lee Kwong-sing, stated that bamboo scaffolding and fire-retardant netting that meets government requirements are not easily ignited, and that the main cause of such fires is usually the presence of a large amount of debris, which can readily combust when exposed to sparks generated during construction.[23]

While the Labour Department has issued safety guidelines that stipulate that the netting used with bamboo scaffolding must meet certain flame-retardant requirements, the guidelines have no legal effects or ramifications if ignored.[24][25] Flame-retardant netting used in a scaffolding of 18 metres (59 ft) by 2 m (6.6 ft) would cost HK$90 (US$11.58) and has to be disposed after a single use due to the flame retardant properties degrading under the sun, while a ordinary netting without retardancy would cost HK$50 (US$6.44) and is reusable.[25] Consequently, some sites may have opted to use ordinary netting without flame retardancy as a cost-saving measure.[26][23]

On 17 March 2025, government authorities announced that they would begin to phase out the use of bamboo and replace it with metal scaffolding, stating that bamboo deteriorates over time, has contributed to 23 deaths in scaffolding-related accidents since 2018, and is combustible.[20][21] After the Chinachem Tower fire, the Buildings Department issued a statement urging enhanced flame-retardant standards for construction safety nets used for exterior walls at construction sites.[27]

Other potential contributory factors

Residents had alleged as early as September 2024 that the construction workers had been smoking, littering cigarette butts throughout the construction site.[28] The Labour Department made several inspections but found that the safety nets were certified to meet flame retardant standards.[29] A former security staff also claimed that as early as May 2025, he had found the fire alarm system intentionally turned off so that workers could enter and exit buildings more conveniently.[30] Authorities also suspected that some materials on the exterior bamboo walls did not meet fire resistance standards, allowing the fast spread of the fire.[31] The construction safety netting enclosed the buildings in a manner that created a chimney effect, promoting strong upward convection, contributing to rapid fire growth.[32] Additionally, some of the windows in stairs converted from glass to wood, so that workers could enter and exit exterior more conveniently.[33]

On the day of the fire, Hong Kong was affected by the northeast monsoon season. The weather was dry with strong winds.[14] The relative humidity recorded in the district area for that afternoon was 40% to 50%.[34] A Red Fire Danger Warning was issued by the Hong Kong Observatory on 24 November due to dry conditions; it remained in effect on the day of the fire.[35][36]

Fire

Early signs

A witness on the bicycle path remarks in shock four times that there are no fire alarms
01s: Fire at 4th floor
16s: Firefighters arrive
28s: Fire at 8th floor
32s: Spread to adjacent block
Warning: Cantonese profanity is used in the second clip

The fire is believed to have started from the safety netting covering the lower floors of Wang Cheong House (Block F).[37] As early as 14:00 HKT (UTC+08:00) on 26 November 2025, signs of a fire at Wang Cheong House (Block F) first appeared when a resident at Wang Shing House (Block G) smelled smoke through her window. Through a gap in the mesh, she spotted a small flame burning in an apartment unit in Block F and attempted to contact the property management office to no avail. She then went down to the ground floor, only to be told by the security guard at the lift lobby that there was a fire. She went back to her apartment unit and sheltered in place until she was rescued.[38] By 14:45, there were more eyewitness reports of the bamboo scaffolding along the exterior walls of Wang Cheong House having caught fire.[38] Seen in the first footage posted on social media, a bystander outside repeatedly shouted in dismay that there was no fire alarm.[39]

Spread

Flames along a wall of one of the buildings

The fire department received the first report at 14:51; firefighters arrived in ten minutes, but the fire had already escalated rapidly.[40][41] The police received reports from passersby at around 15:00 and subsequently more calls from residents who reported that they were unable to escape.[42] Some residents stated that they did not hear the fire alarm sirens even though they had broken the fire alarm glass and pressed the button;[43] it was later determined that none of the fire alarms had activated in all of the eight towers.[44] Other residents were notified of the fire through communication groups and neighbours knocking on doors.[45][46]

The emergency alert was raised from a 1 alarm to 4 by 15:34, and to the highest level, 5, by 18:22.[47] The emergency response included 128 fire trucks, 57 ambulances and 767 firefighters.[48] The fire began spreading on the scaffolding, moving indoors through the windows and then to all but one of the other buildings.[49] At 20:15, the fire department reported that the conditions on scene continued to worsen, with debris falling from above and calls for help increasing, therefore necessitating the level 5 alarm to bring in more firefighters.[50][51] Many residents remained trapped in their apartment units;[52] however, the firefighters could not enter the buildings due to intense heat.[1] Authorities instructed these trapped residents to shelter in place, and to seal window gaps and doors as the firefighters continued to try accessing the buildings to rescue them.[52] Firefighters deployed seven ladders to douse the exterior of each burning building with water. At the same time, firefighters accessed the unaffected eighth building to activate the rooftop fire protection system to prevent a further fire spread and to fight the fire on the neighbouring building.[52] Throughout the night, explosions were heard from various apartment units in the burning buildings.[53]

A small wildfire also broke out at 22:13 across the Tai Po River from the apartment complex, close to Wong Shiu Chi Secondary School; it was mostly extinguished by 23:00.[54]

Under control

A crowd of people gathered around several firetrucks spraying water at the towers of Wang Fuk Court. Smoke is rising from the apartment complex
Firefighting efforts in the afternoon of 27 November. Seven ladders were deployed to douse the exteriors of the buildings.

At 01:50 on 27 November, the fire was being brought under control, with open flames on three buildings extinguished and embers remaining in some areas.[50] At 05:45, firefighting operations were carried out between the fifth and eighteenth floors, while rescue operations were being extended upwards to between the thirteenth and twenty-third floors.[50] The temperature within the high-rise buildings remained high, making rescue operations difficult.[50] The fire in the fourth building was brought under control at 06:23, and search and rescue efforts began at the lower floors.[55] By 09:00, three of the seven buildings were still on fire.[56] By 15:10, the fire department had deployed 304 fire and rescue vehicles and dispatched 1,250 firefighters. They received 341 calls for help and successfully responded to 279 calls. Among the four buildings that were under control, there were no more calls for help. Operations by then involved re-ignition prevention measures, which included reducing the temperatures outside the buildings that were still on fire and the deployment of four drones to patrol the area.[57]

At 23:15, the fire within Wang Cheong House (Block F) reignited, while two other buildings, Wang Tao House (Block B) and Wang Yan House (Block A), continued to have embers burning.[50] At 01:20 on 28 November, the fire department reported that other than four apartment units that still had fire burning, the firefighting operation for the complex was largely completed. All apartment units within the seven buildings were forcibly accessed to ensure that no one was trapped in the complex.[50] A fire reignited from within an apartment unit at 05:45 and was put out at 07:30.[50]

At 10:18, the fire department announced that the fire was mostly put out after 43 hours of fire fighting operations.[50] Up to 2,311 firefighters were involved throughout the effort, with peak temperatures at the site estimated at 500 °C (932 °F).[58]

Victims

Emergency vehicles at Tai Po Road, with fire raging in Wang Fuk Court and blocks nearest to Kwong Fuk Estate evacuated

The Wang Fuk Court fire is the first five-alarm fire in Hong Kong since the 2008 Cornwall Court fire,[59] and the deadliest fire in Hong Kong since the 1948 Wing On warehouse fire in Shek Tong Tsui in which 176 people died.[4][60][61]

Around 56 people were rescued from the fire.[50] At least 159 people were confirmed to have been killed[62] while 79 others were injured.[63] Over 40 were in critical condition initially;[2] four were in critical condition as of 3 December 2025.[63] Of the fatalities, 147 were declared dead on scene while four others died in hospital.[50][64] The victims' ages ranged from one to 97 years.[62] Bodies were found inside apartments as well as public areas, including stairwells and corridors.[65]

Twelve firefighters were injured responding to the incident, and one was killed,[66][67] identified as 37-year-old Ho Wai-ho, a 9-year veteran of the Hong Kong Fire Services Department (FSD)[3] based in Sha Tin Fire Station.[1] He arrived at the scene shortly after the fire began and lost contact with his colleagues around 30 minutes later; his body was discovered with burn injuries to his face.[68][failed verification]

There were 235 overseas workers from the Philippines and Indonesia assigned to services for residents in Wang Fuk Court. As of 1 December 2025, one Filipino and nine Indonesians were killed; three were injured; and 30 remain unaccounted for.[69] Five construction workers were also killed, after they failed to put out the fire and were forced to retreat indoors.[70]

Location of fatalities found[71]
Block Deaths Chronology
F Wang Cheong House 70 Point of origin
E Wang Tai House 82 Second block ablaze
B Wang Tao House 2 TBD
C Wang Sun House 3 TBD
G Wang Shing House 1 TBD
TBD 1 TBD

Missing and identification

Chief Executive of Hong Kong John Lee reported on 26 November that at least 279 people were missing.[1] Two days later the police said they received 467 missing persons reports, some of them duplicates. Of those missing, 39 were found dead and 35 required hospitalisation. A further 110 people were confirmed to be safe, and the condition of about 200 people remained unknown, including 89 whose bodies could not be identified.[50]

After the rescue operations ended on 28 November,[44] the Disaster Victims Identification Unit [zh] deployed 600 members to the scene to search for, recover, and identify any bodies within the burned buildings. Among the missing and unidentified bodies found, the 37 dead were previously reported missing, and 54 dead remained unidentified. There were still 150 missing persons.[50] On 1 December, it was reported that over 30 people remain unaccounted for,[72] with 100 missing person cases classified as "untraceable" due to insufficient information. However, 159 people were confirmed to be safe, with 54 bodies still requiring identification.[73][74] Some bodies were burnt to ashes, hence some missing persons may not be identified.[75] The search for bodies inside the seven affected buildings concluded on 3 December.[76]

As of 3 December, 19 bodies still required identification, and 31 persons remained unaccounted for.[71]

Animals

According to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals (SPCA), over 500 animals were trapped in the buildings during the fire.[77] The organisation said that they would stay on site to triage, provide treatment, and work to rescue (or recover) any animals remaining.[78] As of 3 December, 294 animals have been rescued, including fish, cats, dogs, and turtles, among other species, while 70 were killed.[79][80] Police officers deployed to search for remains found and rescued three cats and a turtle.[81]

Recovery and relief

Initial public response

Donation centre set up outside Tai Po Market station
Volunteer at a collection centre holding up a sign stating that it has sufficient donated resources

Soon after the fire, several online communities in Tai Po mobilised to assist the affected residents and ask for the public to donate aids. Over 1,000 residents were evacuated to the nearby Kwong Fuk Shopping Centre.[13] Shops, restaurants, and churches in the district opened as temporary rest areas, providing free food and assisting in the collection and distribution of donated materials.[82][83][84] Residents were later evacuated into temporary shelters set up in nearby community halls, centres, and schools.[47] Many volunteered to help sort and distribute food and daily necessities and drove overnight to deliver supplies to various locations.[85][86] A website was set up to allow residents to report their safety and to post information on missing persons.[84][87]

Several businesses provided assistance. The nearby Tai Po Mega Mall opened its shopping area overnight, providing drinking water, dry food, and free charging services.[88] MTR Corporation opened the Tai Po Market station concourse for the victims to replace their damaged Octopus cards.[89] 24/7 Fitness [zh] opened its Tai Po branch for affected residents to shower and rest.[88] Major telecommunications companies, including 3HK and CSL Mobile, provided free mobile data, external chargers, and extended store hours.[90] ChargeSpot, a rental portable charger company, offered 160 hours of free charger rentals in the Tai Po area.[91] McDonald's announced that it would provide free food to affected residents at three of the chain's 24-hour locations in the immediate aftermath of the blaze, and sent 1,000 breakfast meals to multiple evacuation centres on the morning of 27 November.[92]

The Hong Kong Gold Coast Hotel, Royal Pacific Hotel [zh], and Fullerton Ocean Park Hotel [zh] provided a total of 160 rooms for affected residents to stay free of charge.[93] Regal Hotels International opened the Regal Riverside Hotel for victims and instructed its other owned properties to allow the victims to stay if they had rooms to spare.[94] The president of Dorsett Hospitality International took charge of the logistics for Runway 1331, a youth hostel at the defunct Kai Tak Airport, to accommodate up to 2,000 residents. She previously had experience accommodating residents displaced by the 2017 Grenfell Tower fire.[95][96]

Many Hong Kong artists personally delivered and distributed supplies.[97][98] In addition, several animal welfare organisations also provided temporary care services and support for affected pets.[99]

Donated items for the residents delivered by the public to a nearby school

Government

Chief Executive John Lee activated the Emergency Monitoring and Support Centre, and chaired an emergency interdepartmental meeting.[100][101][102] The authorities convened three working groups with each focusing on investigations and regulations, emergency support and fundraising, and emergency accommodations arrangements.[103][104]

The Tai Po District Office arranged for the affected residents to be evacuated into temporary shelters nearby, including community hall and school premise[105][106][47] The district office had also set up a help desk at the Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital to assist affected residents with their questions and inquiries.[107][108] The police set up a registration table at Fung Leung Kit Memorial Secondary School for residents to register information about relatives with whom they had lost contact with, and also established an injured inquiry hotline for citizens to search for relatives suspected to be injured or missing.[109] It also established a temporary no-fly zone above the blaze to prohibit drones from interfering with rescue efforts.[110]

The Housing Authority announced that it coordinated the housing resources for residents affected by the fire, including over 2,000 temporary housing units and temporary shelters and beds; over 1,400 transitional housing units were also available.[111] Meanwhile, the Home and Youth Affairs Bureau found about 1,000 housing units that can be used as temporary accommodations for the victims for a week or two. The subsequent housing units would be mainly provided by the government, alongside transitional housing arrangements, and the Housing Society's dedicated resettlement housing arrangement, with a total of 1,800 units available initially.[103][104] Those who lost their homes to the fire were subsequently moved to temporary housing found in youth hostels, hotels, and transitional flats. Each affected household was also assigned a dedicated social worker to assist during the recovery period. Affected residents were also being transported to various government offices to process their identity documents, certificates, and travel documents.[112] Secretary for Housing Winnie Ho said on 30 November that about 1,500 residents had been relocated to hotels, hostels, and transitional housing, and 40 residents stayed in temporary shelters in Tai Po.[113]

The Education Bureau announced that 13 schools would suspend classes for a day on 27 November to ease potential traffic congestion in the area for the firefighting operation,[114] five of which continued to suspend classes on 28 November.[115] Other schools issued notices allowing flexibility of their students' attendance if they were affected by the fire.[116] The Education University of Hong Kong switched to virtual classes to ease traffic congestion in the area.[116]

The government established a support fund on 27 November to render assistance to the victims, with each affected family to receive HK$10,000 (US$1,287) in emergency relief funds.[117] The public were able to contribute directly to this fund.[118][113] The relief fund reached over HK$1.2 billion (US$154.44 million), comprising HK$900 million (US$115.83 million) in public donations and HK$300 million (US$38.61 million) in government grants. There were 1,420 of 1,900 registered households receiving payment by 30 November.[119] Additional compensation included HK$200,000 per deceased victim for family members, HK$50,000 for funeral expenses and related costs, HK$50,000 living allowance beginning in early December, and columbarium fees being waived for deceased residents.[119] In addition, the Social Welfare Department provided affected residents with Octopus cards with $2,000 of stored credit, with each resident receiving one card to facilitate their daily travel.[120]

Welfare organisations

Social welfare organisations in the Tai Po district opened their service points for immediate refuge. Immaculate Heart of Mary Church announced on their Facebook page that they will open their church for prayers and rest. The Hong Kong Federation of Women's Centres, Hong Kong Children & Youth Services, The Hong Kong Chinese Church of Christ and the Alliance World Fellowship also opened their churches and service centres.[121] The Salvation Army and Rhenish Missionary Society opened their service centres providing mental support services.[122][123] The Hong Kong Red Cross staffed six temporary shelters,[122] with a a mental support hotline.[124] The Chinese YMCA of Hong Kong said it would open 900 free temporary accommodations for citizens in need at the Wu Kwai Sha Youth Village.[125] The non-profit Hong Kong Jockey Club opened several front-line shelters staffed with social workers.[40] The Hong Kong Sheng Kung Hui Yuen Chen Maun Chen Primary School was opened for affected residents to rest and for refreshments.[109]

Various fundraisers were also launched by a number of non-profits such as Habitat for Humanity, Hong Kong Sheung Kung Hui Welfare Council, and Feeding Hong Kong. Such organisations also appealed for direct resource donations such as food and necessities.[122][118] The Law Society of Hong Kong established a hotline providing up to 45 minutes of free legal advice to those affected in the fire.[126]

Donations

Xiaomi pledged a HK$10 million (US$1.29 million) donation through its foundation to provide medical assistance, emergency resettlement, and transitional living assistance for affected residents.[127] Henderson Land donated HK$30 million (US$3.86 million) towards transitional living arrangements and emergency relief, while the Chow Tai Fook Group announced that it was donating HK$20 million (US$2.57 million) and would be offering temporary accommodation.[128] Alibaba Group and Ant Group donated HK$20 million and HK$10 million, respectively. The Jack Ma Foundation also donated HK$30 million.[129] Qiming Venture Partners donated HK$3 million.[130] Cryptocurrency exchanges Bitget, Binance, Crypto, and KuCoin donated approximately HK$24.78 million (US$3.19 million);[131] smaller exchanges also contributed.[132] Animoca Brands began a fundraiser enabling donations from the global crypto community to the Hong Kong Red Cross.[133][134]

In South Korea, SM Entertainment pledged HK$1 million (US$128,700.13) to the Hong Kong Red Cross to aid firefighting, rescue and relief efforts, while music groups Aespa and Riize pledged HK$500,000 and HK$250,000 respectively.[135] YG Entertainment also pledged HK$1 million to the fire victims.[136] Stray Kids pledged HK$1 million through World Vision Hong Kong for temporary housing and other support for displaced residents and children.[137] Likewise, JYP Entertainment[138] and the MAMA Awards also pledged donations.[139] The latter also revised the programme and performances at the lavish awards ceremony scheduled for the weekend of the 2025 edition that was held at the Kai Tak Stadium; the red carpet event ahead of the awards night was cancelled as a sign of respect for the victims.[140] A moment of silence for the victims was held at the start and at the end of the ceremony.[141][142][143]

Reactions

Hong Kong

Both the Chinese national and Hong Kong flags at Central Government Complex flew at half-mast during the mourning period.

Chief Executive John Lee, in an initial press conference in the early hours of 27 November, described the fire as a "major disaster" and expressed his sadness, deepest condolences and sympathies to the deceased and their families.[144][145] He also thanked Xi Jinping, the General Secretary of the Chinese Communist Party, the Hong Kong and Macao Work Office (HMO), and the Hong Kong Liaison Office for their support.[144] Various secretaries of the Executive Council of Hong Kong (ExCo) visited the affected residents and injured at the temporary shelters and hospitals.[146][147] In response to the news of neighbouring Shenzhen's fire services gathering at Liantang Port, the land border checkpoint on Shenzhen's side of the Shenzhen–Hong Kong border,[b] Lee expressed his thanks but also stated that Hong Kong's fire department had assessed that there were sufficient manpower to handle the fire.[149][150] Lee also faced backlash after he thanked Xi Jinping and other mainland support units before thanking the work of the firefighters, police officers, frontline staff, and medics.[151]

The Chief Executive John Lee and Secretary for Security Chris Tang both paid tribute to the firefighter, Ho Wai-ho, who died in the line of duty. Tang expressed "deep grief" and offered "deepest condolences" to his family.[152][153] On 27 November, the Independent Commission Against Corruption (ICAC) mourned the victims of the fire and offered condolences to the families of the victims, the injured and the victims.[57]

In response to the fire, the Constitutional and Mainland Affairs Bureau announced that the four forums for the legislative election scheduled for 27 and 28 November would be suspended.[154] Forums were further suspended until 30 November, affecting eight such events in total.[155]

Flowers laid by the public near the complex

Condolence points for the public to sign condolence books were set up in all 18 districts of Hong Kong during the mourning period.[156] Over the weekend, thousands queued and gathered at a fire cordon to lay flowers with handwritten notes of "Rest In Peace".[157][158]

The public had questioned the lack of use of certain equipment during the firefighting operations, in particularly helicopter and drones for aerial firefighting as well as the short height of ladders used. Authorities in a press conference on 28 November explained that helicopters were not utilised for firefighting as the water would only reach the exterior walls, potentially hampering operations targeting the fires within the building. The turbulent air flow generated would fan the fires further rather than contain them as well. It was observed that the ladders used were shorter than the height of the buildings. However, there was not enough firm ground around the base of the vehicle to extend the supporting legs for taller ladders. Drones were not used during the firefighting operations due to the smaller diameter of hoses that they use as compared to the fire trucks and hoses.[50]

To mourn the victims of the fire, the national and the Hong Kong regional flags flown at government buildings were ordered to be set at half-mast from 29 November to 1 December, and a three-minute silence was held on 29 November at the Central Government Complex.[31] During this period, ExCo members cancelled non-essential public events, while entertainment and celebrations organised and funded by the Hong Kong government were either cancelled or postponed.[159] The daily A Symphony of Lights show was suspended indefinitely beginning on 27 November.[160][161]

China

Beijing's Hong Kong Liaison Office mourned the deaths in the fire.

The General Secretary of the Chinese Communist Party, Xi Jinping, expressed condolences to the victims of a deadly blaze and urged an "all-out effort" to extinguish the fire, and to minimise casualties and losses.[162][163] Xi also requested the Hong Kong and Macao Work Office (HMO) and the Hong Kong Liaison Office to support the Hong Kong government in its efforts.[163][164] Jiang Bin, the spokesperson for the Ministry of National Defense, stated that the Hong Kong Garrison would obey orders and perform its duties in accordance with the law when asked if the army units would provide assistance.[165][166] On 27 November, the HMO announced that a working group was dispatched to Hong Kong to assist in the disaster relief work following the fire.[167] The Guangdong and Shenzhen fire services lent drones and other equipment to help Hong Kong's fire department in their on-site investigations and emergency deployments.[168]

China also launched a nationwide fire safety inspection on high-rise buildings, with additional attention being paid to buildings undergoing external wall renovations and interior modifications.[169]

Macao

The Chief Executive of Macao, Sam Hou Fai, on behalf of the Government of Macao, expressed condolences to the victims and their families and sympathies to John Lee, the injured and their families. He also personally donated HK$10 million (US$1.29 million) to support recovery efforts and stated that full assistance from Macao would be provided if needed.[170][171]

International reactions

As of 29 November 2025, at least 16 heads or leaders of state, and 52 countries' embassies and consulates have issued statements expressing condolences.[172] Charles III, King of the United Kingdom and other Commonwealth realms, said he and Queen Camilla were "greatly saddened to learn of the devastating fire", and that they "feel deeply" for the people of Hong Kong. They also paid tribute to the extraordinary bravery shown by emergency workers and the compassion of neighbours helping one another.[173][174] Pope Leo XIV expressed deep sorrow over the incident, and sent a telegram to the Bishop of Hong Kong, Stephen Chow offering condolences to the victims and prayers for the deceased and rescue workers.[175][176] Australian Prime Minister Anthony Albanese stated that the fire was "a human tragedy", and added that "the hearts of all Australians today will be thinking of the people of Hong Kong who are going through a very tough day".[177] British Foreign Secretary Yvette Cooper issued a statement, stating that the fire was "truly devastating and deeply distressing" and that the UK "sends heartfelt condolences" to the victims.[178] Canadian Foreign Minister Anita Anand issued a statement that "Canada is deeply saddened" by the fire and sent wishes to injured victims and volunteer workers.[178] Similar statements have been made by the Principal Deputy Spokesperson for the US Department of State Thomas Pigott,[178] German Foreign Minister Johann Wadephul,[178] Irish Foreign Minister Helen McEntee,[178] South Korean Foreign Minister Cho Hyun,[179] Japanese Prime Minister Sanae Takaichi,[180] and Singaporean Prime Minister Lawrence Wong.[181] Pakistani President Asif Ali Zardari,[182] the Turkish government,[183] Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev,[184] Russian President Vladimir Putin[185] and Maldivian President Mohamed Muizzu sent messages of condolence to Xi Jinping.[186]

From Taiwan, President Lai Ching-te and Vice President Hsiao Bi-khim expressed their condolences.[187] The Mainland Affairs Council also expressed condolences and sympathies for the fire accident.[188][189]

Grenfell United, a community composed of the survivors of London's Grenfell Tower fire, also issued a statement, noting that their "hearts go out to all those affected by the horrific fire", and that they "stand with" the victims of the fire.[190]

Investigation

An inter-departmental Fire Investigation Task Force was established on 28 November, led by the Hong Kong Fire Services Department and comprising representatives from the Hong Kong Police Force, Buildings Department, Electrical & Mechanical Services Department, Housing Bureau's Independent Checking Unit, Labour Department, Government Laboratory, and fire engineering professionals. The task force's two primary objectives are to investigate the cause and spread of the fire and to determine factors that contributed to the heavy casualty toll.[191] It was estimated that it would take three to four weeks to collect evidence.[44]

Police and anti-corruption authorities

In the early hours of 27 November, the Hong Kong Police Force arrested three men on the suspicion of manslaughter.[192] The three arrested individuals included two company directors and one consultant from a construction firm, with operations spanning Tai Po, Ngau Tau Kok, and San Po Kong.[193] The company, later confirmed to be Prestige Construction and Engineering Company, was searched by the police with several boxes of documentation taken as evidence.[10] By 3 December, a total of 15 people had been arrested on charges relating to the fire, including six who were suspected of deactivating fire alarms during the renovation.[194]

The Independent Commission Against Corruption (ICAC) also launched an investigation over possible corruption during the renovation works due to the "significant public interest" involved.[195][13] On 28 November, the ICAC arrested eight people on the suspicion of corruption.[196]

Remnants of the scaffolding at issue

Initial investigations revealed multiple potential fire safety violations at the estates:

  • Expanded polystyrene boards were installed covering interior windows on each floor near lift lobbies, and all exterior windows.[192][197] These were confirmed to be highly flammable. The fire ignited at the Wang Cheong House were quickly spread to these boards causing windows to shatter and allow the fire to spread indoors and set items on fire.[198][199]
  • The construction safety netting and waterproof tarpaulins on the building's exterior were alleged to have not met the fire-resistance standards.[192][197] However, preliminary investigation and test results indicated that the scaffolding and the netting used on the building met fire-retardant requirements.[200] Despite this, at high temperature, the netting could still be set ablaze.[199] Further testing on the netting was done as initial testing was not congruent with firefighter's observations, and the additional tests revealed seven of 20 samples did not pass fire safety tests.[201] Some of the samples that failed were located at hard to reach areas, thereby hiding them from inspectors who did the regular inspections.[75] To mislead inspectors, fire-resistant netting was only placed at the base of the scaffolding, where samples are usually taken.[202]
  • Investigations of the fire alarms in the eight buildings revealed that they were faulty. The systems were operational but no alarms sounded.[199]

Eileen Chung, a senior superintendent of the police, stated that they had reason to believe the contractor responsible had been "grossly negligent", which resulted in the incident and allowed the fire to spread uncontrollably, leading to significant casualties.[197] The Secretary for Security, Chris Tang commented that the rate at which the fire spread was "unusual" and that the blaze should not have spread through the buildings so rapidly if proper netting materials had been in place.[13]

Aftermath

Multiple music events scheduled in Hong Kong for the weekend of 28 to 30 November were cancelled or postponed due to the fire, including concerts by Constance Chan, Shino Lin, and Ken Hung. Miriam Yeung's concert series, which was scheduled to begin on 29 November was scaled down, with all pyrotechnic effects being cancelled. Yeung also pledged her first-night proceeds and all merchandise profits towards the disaster response.[203] Multiple sporting events were cancelled such as the Oxfam Trailwalker, the Hong Kong Cyclothon and several matches by the Hong Kong China Rugby Union.[204] Disney's gala premiere for Zootopia 2 at Hong Kong Disneyland scheduled on 27 November was cancelled, along with the theme park's nightly fireworks show.[205] The torch relay and opening ceremony for the 12th National Games for Persons with Disabilities of China, which scheduled to host on 29 November and 8 December respectively, were cancelled. The simplified closing event will be held after all concluded competitions on 15 December.[206]

Public petition and "national security" crackdowns

Miles Kwan, a 24-year-old Chinese University of Hong Kong student, launched a public petition, calling for an independent inquiry into the fire, construction supervision review, government accountability, and support for affected residents.[113] Kwan was arrested on 29 November by the National Security Department (NSD) on suspicion of seditious intent according to media reports.[207] Kwan's petition accumulated over 10,000 signatures before being deleted from social media.[208][209][210] Another petition was launched by a Tai Po resident living overseas on the same platform after the original one was closed, with the same four demands.[211]

Several others have been arrested under the sedition offense in relation to the fire.[212] Kenneth Cheung Kam-hung [zh], a former Tuen Mun District Councillor, along with a volunteer who was helping outside the scene, were arrested on 30 November by national security police for "inciting discord through comments".[213] A 26-year-old YouTuber, Kenny Chan, was arrested for acting with seditious intention after making derogatory comments about the fire and its victims.[212][214]

Bruce Liu and Howard Lee, chair and vice-chair of the pro-democracy ADPL, had to cancel a press conference scheduled to discuss high-rise building maintenance policy after they were brought away by the NSD officers.[215] It was also reported that commentators from both pro-Beijing and pro-democracy camps were approached by security police after making comments online on the fire.[citation needed]

Beijing's Office for Safeguarding National Security issued a statement warning against "anti-China and ill-intentioned individuals" attempting to exploit the tragedy to cause unrest and political instability.[209] John Lee also criticised those "exploiting" the fire and "sabotaging" society's effort to support the victims, adding that the government would not tolerate such behaviours.[216] Meanwhile, Amnesty International called on authorities to "transparently investigate the causes of the devastating fire... rather than silencing those who ask legitimate questions".[217]

City-wide inspections

On 27 November, the government announced that the Buildings Department and the Labour Department would inspect all housing estates undergoing "major repairs" and examine the scaffolding and building materials.[218] The safety nets on the scaffolding were immediately removed from many residential buildings in several districts following the fire disaster.[219][220] The mass removal raised questions by the public on the adequacy of the authorities' supervision, given that problematic construction material was not an isolated issue.[221] By 28 November, authorities had inspected 127 buildings and collected samples of the nettings used for testing. They also found polystyrene foam boards on windows on several buildings and ordered their removal.[112] The Labour Department also initiated a territory-wide special enforcement operation on 29 November to inspect fire protection facilities at building repair worksites featuring large bamboo scaffolding structures. By 30 November, 46 sites had been inspected, resulting in 39 written warnings and two improvement notices being issued to contractors and site supervisors.[222] The Buildings Department confirmed it had suspended work at 28 sites where Prestige was the registered contractor due to a lack of confidence in Prestige's ability to ensure safety. It also suspended work at two other sites after finding plastic sheets covering the windows.[223]

Residents across the city were also increasingly concerned of the renovation works. Residents of the Sui Wo Court in Fo Tan conducted tests on their own initiative on their protective netting and other construction materials.[224] Subsequently, the Sui Wo Court Owners' Incorporation and the maintenance contractor sent personnel to inspect the materials and held an emergency residents' meeting.[225][226] The management of Elegance Gardens in Tuen Mun warned its residents against conducting their own tests and said their contractor, incidentally also Prestige Construction and Engineering Company, had submitted a flame retardant test report for the netting. A later test conducted by management found the materials to be vulnerable.[226][227]

On 3 December, Secretary for Development Bernadette Linn Hon-ho announced that over 200 construction sites were ordered to remove existing scaffolding mesh within three days. The safety netting at over 300 buildings were inspected; samples were collected at different heights of the scaffolding.[228] Authorities are investigating a Shandong-based company for presenting falsified safety documentations for its construction safety nettings, which were used at two locations in Hong Kong.[214]

Residents of Wang Fuk Court

Housing Bureau completed structural inspections of six of the eight residential blocks by 30 November, finding no immediate structural danger to the buildings overall. However, a small number of units in Wang Yan House and Wang Tao House required temporary structural reinforcement. A second phase of inspections involving concrete core sample extraction was planned to comprehensively assess internal structural damage caused by the extreme temperatures.[222] On 3 and 4 December, residents of the unaffected Wang Chi House were allowed to return and retrieve personal items and valuables from 9am to 9pm.[229]

See also

Notes

  1. ^ Owners of an estate are to form a corporation for the estate's maintenance and upkeep.[6][7]
  2. ^ Shenzhen authorities later clarified that the gathering was part of a routine readiness drill exercise.[148]

References

  1. ^ a b c d e Wertheimer, Tiffany; Tan, Yvette; Butler, Gavin (28 November 2025). "What we know about the Hong Kong apartment fires". BBC News. Retrieved 29 November 2025.
  2. ^ a b Davidson, Helen (26 November 2025). "Death toll in Hong Kong tower block fire rises to 44 with hundreds still missing". The Guardian. Retrieved 3 December 2025.
  3. ^ a b c "大埔火警未撲熄, 至今13死15傷消防員殉職, 香港主權移交後第二宗五級大火". BBC News (in Traditional Chinese). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  4. ^ a b c d e "Hong Kong fire kills 55, hundreds missing as police blame 'grossly negligent' construction firm". CNBC. 27 November 2025. Retrieved 4 December 2025.
  5. ^ "宏福苑 3.3 億天價維修費 業主要求開大會無回音 居民擬入稟遭警告或須付訟費". Yahoo! News. 24 July 2024.
  6. ^ "Formation of Owners' Corporation – Introduction". Building Management.
  7. ^ "Hong Kong e-Legislation". Hong Kong e-Legislation.
  8. ^ 郭梓謙 (24 July 2024). "大埔宏福苑法團通過3.3億工程 業主擬召特別大會被警告要付訟費". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  9. ^ a b 高怡. "大埔居屋宏福苑現五級火 造成多人死傷 棚架燒毀濃煙升上半空". Hong Kong Economic Times. Retrieved 26 November 2025.
  10. ^ a b Davidson, Helen; Holmes, Oliver (27 November 2025). "Hong Kong police say unsafe scaffolding and foam may have spread fire that killed at least 94". The Guardian.
  11. ^ "ICAC arrests eight in corruption probe into grand project". news.gov.hk. 28 November 2025. Retrieved 1 December 2025.
  12. ^ "宏福苑五級火 | 業界指部分工程為節省成本 或用不防火棚架圍網" (in Chinese). 無綫新聞. 26 November 2025.
  13. ^ a b c d "Hong Kong fire kills at least 75, but blaze 'under control' – live updates". BBC News.
  14. ^ a b "香港宏福苑大火至少55死:火勢為何急速蔓延、又為何未升至「災難級」?". 端傳媒. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  15. ^ 黃學潤 (27 February 2025). "德士古道棚架起火180人疏散 往荃錦交匯處一度封閉". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  16. ^ Wan, Johnny (20 October 2025). "Central building 'structurally sound' after fire ripped through scaffolding; 4 people remain in hospital". Hong Kong Free Press. Retrieved 27 November 2025.
  17. ^ "Fire breaks out at construction site in Hong Kong's Kai Tak". South China Morning Post. 29 October 2025. Retrieved 27 November 2025.
  18. ^ 凌逸德 (30 October 2025). "香港大學西苑宿舍地盤棚架起火 消防到場救熄". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  19. ^ "宏福苑大火 大廈維修竹棚安全網易燃 阻燃棚網屬關鍵". 香港經濟日報. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  20. ^ a b Cheung, Catharina (20 March 2025). "Hong Kong will start to phase out its iconic bamboo scaffolding". Time Out.
  21. ^ a b "Hong Kong's iconic bamboo scaffolds on their way out". Hong Kong Free Press. Agence France-Presse. 19 March 2025.
  22. ^ "Hong Kong's bamboo scaffolding under scrutiny after fatal fire". France 24. 28 November 2025. Retrieved 30 November 2025 – via AFP.
  23. ^ a b "大埔宏福苑五級火|專家料棚架有雜物加上風高物燥肇禍 火屑波及單位「呢下先恐怖」". AM730. 27 November 2025.
  24. ^ "竹棚架工作安全守則" (PDF). 香港勞工處. Retrieved 27 November 2025.
  25. ^ a b "李光昇:有理由相信宏福苑涉事棚網無阻燃性質". RTHK (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 27 November 2025.
  26. ^ "宏福苑五級火|外牆棚架圍網著火或助長火勢蔓延 不少單位焚毀居民損失慘重". TVB News (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  27. ^ "Govt's prior warning on flame-retardant nets sparks attention after Wang Fuk Court fire". The Standard. Retrieved 27 November 2025.
  28. ^ "香港宏福苑大火/住戶疑棚網破舊釀災 投訴工人吸菸竟遭回「火災風險低」". Yahoo News (in Chinese). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  29. ^ "曾巡查工程16次提3宗檢控 勞工處 : 資料顯示棚網阻燃效能符合認可標準". Sing Tao Daily (in Chinese (Hong Kong)). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  30. ^ "大埔宏福苑五級火|居民走火警無警鐘響 前保安主管:警鐘系統疑遭關閉方便出入". AM730. Retrieved 28 November 2025.
  31. ^ a b "Death toll rises to 128 in Hong Kong residential fire as 8 more arrested over towers' renovation". AP News. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  32. ^ Sinha, Sujita. "How faulty fire barriers helped flames race up the Hong Kong tower". Interesting Engineering. Retrieved 28 November 2025.
  33. ^ "宏福苑五級火|直擊走火樓梯漏洞 部分密封窗疑變「開窿木窗」 居民控訴阻礙逃生:監管制度崩潰晒 - 集誌社". 5 December 2025. Retrieved 5 December 2025.
  34. ^ "大埔宏福苑五級火13死‧不斷更新|習近平哀悼遇難人員要求全力撲滅火災 增至七人危殆". 香港經濟日報. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  35. ^ Tso, Lo-wan; Siu, Bok-hei (26 November 2025). "大埔宏福苑五級火 | 專家料天氣乾燥及大風助長火勢 需查圍網是否阻燃物料及警鐘故障" [Tai Po Hung Fuk Court Fire Level 5 | Experts predict dry weather and strong winds will fuel the fire; inspections needed to check if the fire fencing is made of flame-retardant materials and if alarms are malfunctioning]. Sing Tao Daily (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  36. ^ Jett, Jennifer; Guo, Peter (26 November 2025). "Fire engulfs high-rise housing estate, killing at least 13 in Hong Kong". NBC News. Retrieved 26 November 2025.
  37. ^ "A visual guide to how the Hong Kong fire spread". BBC News. Retrieved 3 December 2025.
  38. ^ a b Yeung, Jessie; Tsui, Karina; Zulfaqar, Samra; Rebane, Teele; Lau, Chris; de Acosta, Rosa; Robinson, Lou; Warnes, Soph; Senkumba, Duncan; Hancock, Toby; Abercrombie, Michele; Pettersson, Henrik (28 November 2025). "A visual timeline of the few hours it took a small fire to grow into Hong Kong's worst blaze in decades". CNN. Retrieved 29 November 2025.
  39. ^ "宏福苑五級大火|居民工人親述逃生過程 還原恐怖時間線 火警鐘全程無響" [Wang Fuk Court Level-Five Fire|Residents and Workers Recount Their Escape, Reconstruct the Timeline of the Incident, Fire Alarm Reportedly Never Sounded]. Oriental Sunday (in Chinese). 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  40. ^ a b Chau, Jason; Yang, Jie; Miao, Hannah (27 November 2025). "The Deadly Mix of Factors That Made a Hong Kong High-Rise Fire So Devastating". The Wall Street Journal.
  41. ^ "宏福苑五級火|屋苑曾捲3.3億維修風波 去年動工原定明年3月拆棚". HK01. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  42. ^ "大埔宏福苑宏昌閣外牆棚架起火 多名住客報案稱被困". RTHK (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  43. ^ "大埔宏福苑五級火|網傳宏建閣CCTV事發片段 居民狂敲火警鐘唔響 網民:根本謀殺". 香港經濟日報HKET (in Traditional Chinese). Retrieved 4 December 2025.
  44. ^ a b c Davidson, Helen; Hawkins, Amy; Holmes, Oliver; Kao, Shanshan (28 November 2025). "Rescue efforts end at Hong Kong tower block fire as death toll reaches 128". The Guardian.
  45. ^ "宏福苑五級火| 居民未聞火警鐘:由頭到尾無響過 街坊自發逐戶拍門提醒鄰居|Yahoo". Yahoo News (in Chinese). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  46. ^ Melimopoulos, Elizabeth. "Hong Kong's deadliest fire in a century: What we know and how it spread". Al Jazeera.
  47. ^ a b c "Ferocious blaze in Hong Kong leaves at least 44 dead, 279 missing – as it happened". South China Morning Post. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  48. ^ Sham, Jadyn Beverley (26 November 2025). "Seven of the 8 buildings are still on fire". CNN. Retrieved 26 November 2025.
  49. ^ "Fire in Hong Kong high-rise complex kills at least 13 with others trapped inside – CBS News". CBS News. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  50. ^ a b c d e f g h i j k l m 凌逸德 (26 November 2025). "宏福苑大火災持續更新|128死79傷 7印傭1菲傭罹難". 香港01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 30 November 2025.
  51. ^ "【宏福苑五級火】消防處稱情況嚴峻 暫時難估計何時可救熄". 獨立媒體 (in Chinese). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  52. ^ a b c "五級火噬7廈 36死279失聯 宏福苑棚網連環燒 一消防殉職 – 20251127 – 要聞". 明報新聞網 – 每日明報 daily news (in Traditional Chinese). Archived from the original on 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  53. ^ 任青 (26 November 2025). "(有片)宏福苑五級火|火勢持續蔓延 有單位發生爆炸傳巨響". 大公文匯網 (in Chinese). Retrieved 27 November 2025.
  54. ^ 凌逸德 (26 November 2025). "宏福苑五級火 | 大埔王肇枝中學後山山火 多人報案". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 26 November 2025.
  55. ^ Melimopoulos, Elizabeth. "Hong Kong's deadliest fire in 63 years: What we know and how it spread". Al Jazeera. Retrieved 27 November 2025.
  56. ^ "44 dead, 279 missing in Hong Kong's worst fire, now burning for 20 hours". South China Morning Post. 27 November 2025.
  57. ^ a b "大埔宏福苑五級火|增至83人死亡76人傷 政府將安排悼念活動 (持續更新)". AM730. 27 November 2025.
  58. ^ Khalil, Hafsa (28 November 2025). "Hong Kong tower blocks fire death toll rises to 128". BBC.
  59. ^ "Over 750 firefighters deployed to deadly Tai Po estate fire; at least 13 dead as China's Xi sends condolences". Hong Kong Free Press. 27 November 2025. Retrieved 30 November 2025.
  60. ^ Bao, Anniek (27 November 2025). "Chinese giants rush to pledge millions after Hong Kong's deadliest fire since 1948 kills 55". CNBC. Retrieved 27 November 2025.
  61. ^ Stevenson, Alexandra. "Deadly Hong Kong Fire Is a Test of Beijing's Rule in the City". New York Times. Retrieved 29 November 2025.
  62. ^ a b "Hong Kong fire death toll hits 159 after towers searched". France 24. 3 December 2025. Retrieved 3 December 2025.
  63. ^ a b Lee, James (3 December 2025). "Tai Po fire death toll rises to 159; victims aged 1 to 97". Hong Kong Free Press. Retrieved 3 December 2025.
  64. ^ Powell, Tori (27 November 2025). "Death toll in Hong Kong fire has risen to at least 55". CNN.
  65. ^ Lo, Hoi-ying (1 December 2025). "Substandard netting used on Hong Kong blaze buildings; death toll at 151". South China Morning Post. Retrieved 1 December 2025.
  66. ^ Lam, Marco (1 December 2025). "All 12 firefighters injured in Wang Fuk Court fire discharged from hospital". The Standard. Retrieved 6 December 2025.
  67. ^ "宏福苑五級火| 死亡人數增加至128人". RTHK (in Chinese (Hong Kong)). 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  68. ^ "At least 14 dead after fire engulfs residential high-rise buildings in Hong Kong, says government". The Straits Times. 26 November 2025. ISSN 0585-3923. Retrieved 26 November 2025.
  69. ^ "Families of domestic helpers killed in Hong Kong blaze to get nearly HK$800,000". South China Morning Post. 2 December 2025. Retrieved 4 December 2025.
  70. ^ "Final videos show last moments of 5 workers killed in Tai Po fire". The Standard. Retrieved 4 December 2025.
  71. ^ a b 凌逸德 (3 December 2025). "宏福苑大火災|159人死最細1歲 各廈死亡人數一文看清". 香港01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 4 December 2025.
  72. ^ Leung, Hillary (1 December 2025). "'A scene of complete devastation': Tai Po estate fire death toll climbs to 151, as searches begin at final 2 blocks". Hong Kong Free Press. Retrieved 1 December 2025.
  73. ^ Ho, Wing Chi (29 November 2025). Siu, Tsz Hang (ed.). "Tai Po fire death toll rises to 146 as search for missing continues". The Young Reporter (Hong Kong Baptist University). Retrieved 1 December 2025.
  74. ^ Tsui, Anjali; Regalado, Francesca (30 November 2025). "Hong Kong's Migrant Domestic Workers Mourn Their Losses in Deadly Fire". New York Times. Retrieved 1 December 2025.
  75. ^ a b Jim, Claire; Pang, Jessie (2 December 2025). "Hong Kong arrests more suspects in fire probe as death toll hits 151". Reuters.
  76. ^ "1-year-old among 159 killed in Hong Kong apartment fires". ABC News. 3 December 2025. Retrieved 4 December 2025 – via Associated Press.
  77. ^ "截至12月3日20:00,自火災以來共尋獲364隻動物,其中294隻幸存,70隻已不幸離世". SPCA via Facebook.
  78. ^ Tse, Hans (28 November 2025). "Of 243 animals trapped in Tai Po fire, 92 recovered, NGO says". Hong Kong Free Press. Retrieved 28 November 2025.
  79. ^ "Tai Po fire killed at least 63 pets: SPCA". RTHK. 2 December 2025. Retrieved 4 December 2025.
  80. ^ Tse, Hans (5 December 2025). "Tai Po fire: Almost 400 pets rescued from Wang Fuk Court". Hong Kong Free Press. Retrieved 6 December 2025.
  81. ^ Pang, Jessie; Torode, Greg. "Hong Kong mourns 128 victims and counting in fire; 14 arrested". USA TODAY. Retrieved 4 December 2025 – via Reuters.
  82. ^ 李納德 (26 November 2025). "大埔宏福苑五級火|大埔谷街坊展鄰里互助精神 秒速分享各類支援". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  83. ^ "大埔宏福苑|港人商戶自發協助火災受影響人士 免費借尿袋/備用手機/飯盒". TVB (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  84. ^ a b 鄭淑華、李慧筠、符雨欣、彭嘉林 (26 November 2025). "四問香港世紀大火:大埔宏福苑五級火至少44死,為何大火?如何救火?". Initium Media (in Traditional Chinese). Retrieved 27 November 2025.
  85. ^ "有宏福苑居民仍未能聯絡親人 多名巿民自發協助整理物資". RTHK (in Chinese (Hong Kong)). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  86. ^ 蕭通 (27 November 2025). "宏福苑五級火|民眾人鏈傳物資 網民:真香港人幾時都係咁有愛" (in Chinese (Hong Kong)). Hong Kong. HK01. Retrieved 27 November 2025.
  87. ^ "香港奪命大火後 港人自設尋人報平安網站 各區自發收集物資自救兼互助". Radio France Internationale (in Traditional Chinese). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  88. ^ a b "宏福苑大火|人間有愛 大埔超級城通宵開放提供食水乾糧 24/7Fitness開放供沖涼". Hong Kong Economic Times. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  89. ^ 潘耀昇 (27 November 2025). "宏福苑五級火|港鐵大埔墟站支援站 特快一日補領樂悠咭、八達通". HK01 (in Chinese). Retrieved 30 November 2025.
  90. ^ "宏福苑火災 紅十字會設援助站 電信商門市服務延至晚11時". Oriental Daily News (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  91. ^ "CHARGESPOT|緊急支援大埔火災居民 免費提供160小時充電器借用" (in Chinese (Hong Kong)). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  92. ^ "Tai Po McDonald's offer free food for fire victims". The Standard. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  93. ^ "李嘉誠基金會、李兆基基金各撥款3000萬 信和捐2000萬賑災 旗下三間酒店為災民提供客房免費住宿". Ming Pao (in Chinese (Hong Kong)). Hong Kong. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  94. ^ "宏福苑四級火丨廣福社區會堂及東昌街社區會堂作臨時庇護中心". Hong Kong Economic Journal (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  95. ^ "The Wang Fuk Court Fire in Hong Kong: A crime of global capitalism". World Socialist Web Site. 2 December 2025.
  96. ^ "Hotelier races to shelter Hong Kong fire victims using Grenfell experience". South China Morning Post. 29 November 2025. Retrieved 3 December 2025.
  97. ^ 金秀玲 (27 November 2025). "大埔宏福苑五級火|陳瑞輝親送物資 安慰受災粉絲:有咩唔夠就講". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Hong Kong. Retrieved 27 November 2025.
  98. ^ 胡凱欣 (27 November 2025). "大埔宏福苑五級火|193為火災盡力運物資 江若琳為災民提供食物". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). 香港. Retrieved 27 November 2025.
  99. ^ "大埔宏福苑五級火 一文睇社區資源 臨時庇護中心臨時住宿及免費借尿袋資訊". Sing Tao Daily (in Chinese (Hong Kong)). Hong Kong. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  100. ^ "CE holds interdepartmental urgent meeting to assist residents affected by fire in Tai Po". Hong Kong Government Press Releases. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  101. ^ 任葆穎. "宏福苑五級火 李家超稱極度關注 啟動緊急事故監察及支援中心". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). No. 2025–11–26. 香港. Retrieved 26 November 2025.
  102. ^ "宏福苑五級火 | 李家超: 即時啟動緊急事故監察及支援中心 指示全力滅火救援" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. TVB News. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  103. ^ a b "大埔宏福苑五級火|港府成立三個工作組調查善後 投3億成立宏福苑援助基金". Hong Kong Economic Times. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  104. ^ a b "【宏福苑五級火】李家超:已物色單位予災民留宿、即晚派發一萬元應急". Hong Kong Inmedia. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  105. ^ "宏福苑五級火 | 政府開放社區會堂作臨時庇護中心 供受影響居民入住". TVB News. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  106. ^ "宏福苑五級火 | 庇護中心增至5個 包括大埔社區中心(附地址)". HK01. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  107. ^ "大埔民政事務處開放臨時庇護中心和設立援助站" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. HKSAR Government Press Releases. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  108. ^ "大埔宏福苑四級火 多幢大廈起火 1名消防員殉職". Hong Kong Inmedia (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  109. ^ a b "宏福苑五級火 現場直擊 警登記櫃位暫錄200人失聯 居民遙望烈火吞噬住所(附社區支援聯絡)". Yahoo! News (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  110. ^ "Drone ban imposed over Tai Po blaze site for public safety". The Standard. 27 November 2025. Retrieved 1 December 2025.
  111. ^ "大埔宏福苑五級火 何永賢:跨部門全力安置受影響居民". Hong Kong Economic Journal (in Chinese (Hong Kong)). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  112. ^ a b "Hong Kong begins 3 days of mourning for fire victims; death toll at 128". South China Morning Post. 28 November 2025. Retrieved 29 November 2025.
  113. ^ a b c "Nationwide plan to cut fire risk in high-rises, as Hong Kong mourns 128 dead". South China Morning Post. 29 November 2025. Retrieved 29 November 2025.
  114. ^ 石國威 (27 November 2025). "宏福苑五級火. 大埔停課名單 | 至少13學校周四停課(附詳細名單)". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  115. ^ "EDB continues to provide support in wake of No. 5 alarm fire in Tai Po". Hong Kong: Hong Kong Government Press Releases. 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  116. ^ a b "大埔宏福苑五級火 | 多間中小學今停課 教育大學改上網上教學 (01:00)". Ming Pao. 27 November 2025.
  117. ^ "HK$300m fund to help Tai Po fire victims". RTHK. 27 November 2025. Retrieved 1 December 2025.
  118. ^ a b "Want to donate in cash or kind? How to help Hong Kong's embattled fire victims". South China Morning Post. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  119. ^ a b "Community donates HK$900m to victims of Tai Po fire". RTHK. 1 December 2025. Retrieved 1 December 2025.
  120. ^ "Fire recovery work stepped up" (in Chinese (Hong Kong)). Information Services Department. Retrieved 1 December 2025.
  121. ^ "宏福苑大火 社區支援資訊一文睇". Hong Kong Commercial Daily (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  122. ^ a b c "HKFP Guide: How to support families affected by the deadly Tai Po fire". Hong Kong Free Press. 27 November 2025. Retrieved 30 November 2025.
  123. ^ "大埔宏福苑五級火 一文睇社區資源 臨時庇護中心、臨時住宿及免費借尿袋資訊". Sing Tao Daily (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  124. ^ "宏福苑五級火 紅十字會派團隊助災民 今晚8時半啟心理支援熱線". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  125. ^ "宏福苑五級火 烏溪沙青年新村即晚開放900個免費宿位予市民暫避". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  126. ^ "HK Law Society launches free legal advice hotline for Tai Po fire victims". The Standard. Retrieved 1 December 2025.
  127. ^ 金融組. "大埔宏福苑五級火|香港小米基金會: 捐贈1000萬元 緊急馳援大埔火災救援". Hong Kong Economic Times (in Traditional Chinese). Retrieved 27 November 2025.
  128. ^ Leung, Hillary (27 November 2025). "Hong Kong conglomerates donate over HK$100 million to victims of deadly Tai Po blaze". Hong Kong Free Press. Retrieved 29 November 2025.
  129. ^ "Mainland giants quick to offer assistance to HK". RTHK. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  130. ^ Hoey, Iain (1 December 2025). "Hong Kong Wang Fuk Court fire drives safety investigation, casualty review and reconstruction support funding". International Fire and Safety Journal. Retrieved 2 December 2025.
  131. ^ "Crypto tycoons pour in millions into relief after Hong Kong's deadliest fire since 1948".
  132. ^ "Crypto Community Comes Together to Support Hong Kong Tai Po Fire Victims". Yahoo News. 28 November 2025.
  133. ^ https://www.thestreet.com/crypto/markets/crypto-tycoons-pour-in-millions-into-relief-after-hong-kongs-deadliest-fire-since-1948
  134. ^ "Crypto industry pledges over $3M to victims of Hong Kong's deadliest fire in decades". Cointelegraph. 28 November 2025.
  135. ^ Kim, Boram (27 November 2025). "SM Entertainment, K-pop stars donate for victims of Hong Kong fire". Yonhap News Agency. Retrieved 27 November 2025.
  136. ^ Yoo, Soo-yeon (28 November 2025). "YG Entertainment Donates 1 Million HKD to Hong Kong Fire Victims". OSEN. Retrieved 28 November 2025 – via The Chosun Daily.
  137. ^ Kang, Kyung-youn (28 November 2025). "Stray Kids Donate After Hong Kong High-Rise Fire: "Our Hearts Are Heavy"". Seoul Broadcasting System. Retrieved 1 December 2025.
  138. ^ "K-pop stars announce flurry of donations to support victims of Hong Kong tower fire". AP News. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  139. ^ Chen, Alyssa (27 November 2025). "Debate emerges over MAMA Awards proceeding after Hong Kong fire". The Korea Times. Retrieved 27 November 2025.
  140. ^ Grover, Ashima (27 November 2025). "2025 MAMA Awards cancelled? CJ ENM responds as Hong Kong fire tragedy happened just 20 km away". The Financial Express. Retrieved 27 November 2025.
  141. ^ Shim, Sun-ah (28 November 2025). "(LEAD) MAMA Awards opens in Hong Kong with tribute to victims of deadly fire". Yonhap News Agency. Retrieved 28 November 2025.
  142. ^ "IDID Donates HK$100,000 to Hong Kong Red Cross After Fire Tragedy". The Chosun Daily (in Korean). 29 November 2025. Retrieved 29 November 2025.
  143. ^ "周潤發哽咽悼大埔宏福苑五級火罹難者掀熱議 代表香港現身MAMA 網民:好有心,得佢唔會被鬧". 星島頭條 (in Chinese (Hong Kong)). 30 November 2025. Retrieved 4 December 2025.
  144. ^ a b "【宏福苑五級火】36人死279人失聯 李家超:極度難過" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 香港獨立媒體. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  145. ^ "李家超稱宏福苑五級火是重大災難 指示各部門及單位全力撲救". RTHK. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  146. ^ "宏福苑五級火 李家超到大埔探望受火災影響居民" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. NOW新聞. 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  147. ^ "大埔宏福苑五級火.直播︱蔡若蓮、麥美娟及孫玉菡下午探望災民後會見記者". 星島頭條. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  148. ^ Guo, Yanqi (27 November 2025). "Shenzhen Fire Department dismisses speculation about cross-border assistance". China Daily.
  149. ^ "宏福苑五級火深圳消防候命馳援李家超評估夠人力滅火-感謝周邊城市關心" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 星島頭條. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  150. ^ "John Lee: HK has enough staff for Wang Fuk Court fire fight". The Standard. Retrieved 29 November 2025.
  151. ^ "HKFP Monitor Nov 29, 2025: Deadly fire a test of governance, as netizens rally against foreign media bamboo blame". Hong Kong Free Press. 29 November 2025. Retrieved 30 November 2025.
  152. ^ Carnahan, Ashley (26 November 2025). "Fire tears through Hong Kong housing complex, killing at least 36 with hundreds missing". Fox News. Retrieved 26 November 2025 – via Yahoo! News.
  153. ^ "Hong Kong leader John Lee pays tribute to firefighter killed in Tai Po blaze". South China Morning Post. 26 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  154. ^ "因應大埔宏福苑五級火 明日及後日共4場立法會選舉論壇暫停舉行". 香港電台 (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  155. ^ "立法會選舉|政府宣布今日至月底共8場選舉論壇暫停舉行". 香港電台. 27 November 2025.
  156. ^ "Hong Kong to hold three days of mourning for Tai Po fire victims". The Standard. 28 November 2025. Retrieved 29 November 2025.
  157. ^ Tse, Hans (29 November 2025). "In Pictures: Hongkongers mourn victims of deadly Tai Po fire as flags at half mast across city". Hong Kong Free Press.
  158. ^ "Stunned mourners gather outside ruins of Hong Kong housing estate blaze". France 24. 29 November 2025. Retrieved 4 December 2025.
  159. ^ "香港就哀悼大埔宏福苑火灾罹难者作出安排". 新华社. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  160. ^ "Public events cancelled or postponed". BBC. 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  161. ^ "Hong Kong's religious communities unite in prayer to mourn Tai Po fire victims". South China Morning Post. 5 December 2025. Retrieved 5 December 2025.
  162. ^ Siu, Tyrone; Zhou, Joyce; Pang, Jessie (26 November 2025). "Hong Kong buildings blaze kills 36, nearly 300 missing". Reuters. Retrieved 30 November 2025.
  163. ^ a b "大埔宏福苑五級火 | 港澳辦: 堅決貫徹習近平總書記重要指示精神 全力支持香港特區政府應對處置火災事故". Sing Tao Daily (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025. Hong Kong and Macao Work Office: Resolutely implement the spirit of General Secretary Xi Jinping's important instructions and fully support the Hong Kong SAR Government in responding to and handling the fire incident (translate to English)
  164. ^ "习近平向香港新界大埔区住宅楼重大火灾事故遇难人员和殉职的消防员表示哀悼 对遇难者家属和受灾人员表示慰问 要求全力以赴扑灭火灾 努力把火灾伤亡损失降到最低". 新华网 (in Chinese (China)). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  165. ^ "國防部:駐港部隊將聽令而行 依法履職守護好香港". RTHK. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  166. ^ 孙汝. "PLA will do everything to safeguard Hong Kong, Defense Ministry says". China Daily. Retrieved 29 November 2025.
  167. ^ "港澳辦副主任徐啟方、農融率工作組抵港協助救災". HK01. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  168. ^ "宏福苑大火|陳國基:已尋求內地支援 感謝廣東消防和深圳消防借出無人機等裝備 – 香港商報". HKCD. Retrieved 28 November 2025.
  169. ^ Tang, Ziyi; Cash, Joe (29 November 2025). Coates, Stephen; Hogue, Tom (eds.). "China launches nationwide fire safety inspection following Hong Kong fire". Reuters.
  170. ^ "CE mourns victims of Hong Kong fire". Macau. Government Information Bureau. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  171. ^ "CE mourns victims of Hong Kong fire". TDM. 27 November 2025. Retrieved 1 December 2025.
  172. ^ "致哀國家續增 韓總統中文慰問「鄰居」". Ming Pao. 29 November 2025. Retrieved 29 November 2025.
  173. ^ "A message from The King to the people of Hong Kong following the devastating fire in Tai Po". Royal Family. 28 November 2025. Retrieved 29 November 2025.
  174. ^ "King Charles III sends heartfelt message of condolence to Hong Kong after Tai Po fire". The Standard. Retrieved 29 November 2025.
  175. ^ "Pope Leo XIV prays for victims of Hong Kong fire". Vatican News. 27 November 2025. Retrieved 1 December 2025.
  176. ^ 大埔宏福苑五級火|教宗良十四世發慰問信 對事件深表悲痛. Hong Kong Economic Times (in Traditional Chinese).
  177. ^ Parliament House, Canberra (27 November 2025). "Press conference – Canberra". Prime Minister of Australia. Canberra, Australia. Retrieved 28 November 2025.
  178. ^ a b c d e "'You are not alone': Countries, officials, Grenfell victims express condolences over Tai Po fire tragedy". Hong Kong Free Press. 28 November 2025. Retrieved 1 December 2025.
  179. ^ 류재민 (28 November 2025). "'94명 사망' 홍콩 화재에 조현 "깊은 애도"…한국인 피해는 없어". 서울신문 (in Korean). Retrieved 28 November 2025.
  180. ^ "Japan's PM Takaichi expresses condolences over Hong Kong high-rise fire". NHK World-Japan. 27 November 2025. Retrieved 2 December 2025.
  181. ^ "Singapore expresses condolences over Hong Kong fire". CNA. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  182. ^ "President condoles Hong Kong fire tragedy". president.gov.pk. 26 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  183. ^ "No: 236, 27 November 2025, Regarding the Fire in the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" (Press release). Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Türkiye. 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  184. ^ Nurmaganbetova, Zhanna (27 November 2025). "Kazakh President condoles over deadly building fire in Hong Kong". Kazinform. Retrieved 1 December 2025.
  185. ^ "Putin expresses condolences to Xi over fire in Taipo". The Standard. 28 November 2025. Retrieved 1 December 2025.
  186. ^ "President extends condolences in the wake of catastrophic weather impacts in Southeast Asia". The President's Office. 28 November 2025. Retrieved 30 November 2025. He also expressed profound sorrow over the tragic fire in Hong Kong that has claimed multiple lives, extending condolences to the President of the People's Republic of China, His Excellency Xi Jinping, the government, and the families of the victims.
  187. ^ 陳佩君 (27 November 2025). "香港大火奪44命!賴清德、蕭美琴發聲了". 今日新聞. Yahoo新聞.
  188. ^ "陸委會對香港宏福苑火災事件表達哀悼與慰問". 陸委會. 27 November 2025.
  189. ^ 陳政錄; 周佑政 (28 November 2025). "77年來最慘 香港宏福苑大火已83死77傷". 聯合報 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 28 November 2025.
  190. ^ "Nearly 300 missing in massive Hong Kong fire: Families look for relatives as blaze continues". Khaleej Times. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  191. ^ "Task force probes Tai Po fire". news.gov.hk. 29 November 2025. Retrieved 1 December 2025.
  192. ^ a b c "Tai Po fire death toll climbs to 44, 58 injured". RTHK. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  193. ^ "Hong Kong tower fire toll rises to 44, police arrest three". CNBC. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  194. ^ "Hong Kong high-rise fire death toll rises to 159 as authorities arrest 6 over failed fire alarms". AP News. Retrieved 4 December 2025.
  195. ^ "香港廉政公署: 就宏福苑大维修工程可能涉及贪污展开调查". The Paper. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025. 据香港电台官网消息, 香港廉政公署表示, 由于事件涉及重大公众利益, 廉署成立项目小组, 就大埔宏福苑大维修工程可能涉及贪污展开全面调查. [According to RTHK, the Independent Commission Against Corruption (ICAC) stated that, due to the significant public interest involved in the incident, the ICAC has established a task force to conduct a full investigation into the potential corruption involved in the major renovation works at Wang Fuk Court in Tai Po.]
  196. ^ Khalil, Hafsa (28 November 2025). "Eight more arrested over fire in Hong Kong that killed at least 128 people". BBC News. Retrieved 28 November 2025.
  197. ^ a b c "Hong Kong fire: Three men from construction company arrested for manslaughter". CNA. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  198. ^ Stevenson, Alexandra; Dong, Joy; May, Tiffany; Bradsher, Keith (27 November 2025). "Hong Kong's Worst Fire in Generations Fuels Scrutiny of Safety Lapses". The New York Times. Retrieved 27 November 2025.
  199. ^ a b c "Tai Po fire deaths rise to 128 as rescue ends". RTHK. 28 November 2025. Retrieved 30 November 2025.
  200. ^ "大埔宏福苑五級火|鄧炳強:棚網初步化驗達阻燃要求 發泡膠令火勢迅速蔓延 消防指火警鐘不能有效操作". 明報新聞網. 28 November 2025.
  201. ^ Leung, Hillary (1 December 2025). "Unsafe construction netting found at Tai Po fire site, 13 arrests for alleged manslaughter – officials". Hong Kong Free Press.
  202. ^ Stevenson, Alexandra; Dong, Joy; Gebrekidan, Selam (1 December 2025). "Hong Kong Contractors Used Unsafe Netting at Fire Site, Officials Say". The New York Times. Retrieved 1 December 2025.
  203. ^ "Tai Po tragic fire prompts citywide event delays; Miriam Yeung to donate show earnings". The Standard. 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  204. ^ "Cyclothon cancelled, Oxfam Trailwalker, rugby matches in Hong Kong called off". South China Morning Post. 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  205. ^ Nolfi, Joey (27 November 2025). "Disney cancels Zootopia 2 premiere 'out of respect' amid massive, deadly Hong Kong apartment fires". Entertainment Weekly. Retrieved 28 November 2025.
  206. ^ "Torch relay and opening ceremony for China's National Games for Persons with Disabilities canceled". Xinhua. 28 November 2025. Retrieved 29 November 2025.
  207. ^ "Hong Kong man arrested for alleged sedition in relation to fatal Tai Po blaze". Hong Kong Free Press. 30 November 2025. Retrieved 30 November 2025.
  208. ^ "香港惡火發起4大訴求連署被帶走 大學生曾為六四發聲". Liberty Times. 30 November 2025. Retrieved 30 November 2025.
  209. ^ a b Lin, Edith; Ma, Jess (29 November 2025). "Man arrested for alleged sedition in Hong Kong amid scrutiny of fire response". South China Morning Post. Retrieved 1 December 2025.
  210. ^ "'Very basic demands': Hong Kong student's calls for accountability over lethal Tai Po fire silenced". Hong Kong Free Press. 30 November 2025. Retrieved 30 November 2025.
  211. ^ "Anger mounts in Hong Kong over apartment fires as Beijing warns against 'anti-China disruptors'". The Guardian. 30 November 2025. ISSN 0261-3077. Retrieved 30 November 2025.
  212. ^ a b "Hong Kong YouTuber arrested for sedition over 'depraved' Tai Po fire remarks – reports". Hong Kong Free Press. 4 December 2025.
  213. ^ "National security police arrest former district councillor, volunteer over Tai Po fire comments". The Standard. 30 November 2025. Retrieved 1 December 2025.
  214. ^ a b "Brief return to fire-hit Hong Kong estate for some residents – as it happened". South China Morning Post. 3 December 2025. Retrieved 5 December 2025.
  215. ^ Lee, James (2 December 2025). "Hong Kong solicitor taken in by nat. sec police, as civic press event on deadly Tai Po blaze axed". Hong Kong Free Press.
  216. ^ Tse, Hans (2 December 2025). "Those who 'exploit' deadly Tai Po fire will be punished, Hong Kong leader says after sedition arrests".
  217. ^ Tan, Yvette (2 December 2025). "Hong Kong leader orders investigation into deadly fire that killed 151". BBC. Retrieved 2 December 2025.
  218. ^ Koh, Ewe; Ng, Kelly (27 November 2025). "'This was preventable': Anger and unanswered questions after Hong Kong fire". BBC News. Retrieved 30 November 2025.
  219. ^ 謝, 茜嘉 (27 November 2025). 有地盤急拆網 石籬居民實測燒棚網:越燒越快. HK01 (in Traditional Chinese). Retrieved 27 November 2025.
  220. ^ "多個屋苑立即拆棚網 住戶感焦慮:真的不敢住". i-CABLE News Channel (in Traditional Chinese). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  221. ^ "葵涌及黃埔有大維修屋苑今拆棚網 網民:琴日唔拆依家先嚟拆" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. on.cc東網. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  222. ^ a b "Structural inspection of two Wang Fuk Court blocks completed". TVB News. 29 November 2025. Retrieved 1 December 2025.
  223. ^ Ho, Kelly (30 November 2025). "Hong Kong's Buildings Department suspends 30 construction projects after deadly Tai Po fire". Hong Kong Free Press. Retrieved 4 December 2025.
  224. ^ "大埔宏福苑五級火︱有人打火機測試火炭穗禾苑外牆棚網質疑易燃". 明報. 27 November 2025.
  225. ^ 凌, 逸德 (27 November 2025). 宏福苑大火|穗禾苑200人開緊急大會 難掩激動 質問拆棚等問題. HK01 (in Traditional Chinese). Retrieved 28 November 2025.
  226. ^ a b Tse, Hans (28 November 2025). "Residents at Hong Kong estates undergoing repairs fear repeat of deadly Tai Po fire". hongkongfp.com.
  227. ^ "大埔宏福苑五級火|屯門怡樂花園居民剪網試燒 管業處:已報警". 明報 (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 28 November 2025.
  228. ^ "Hong Kong orders removal of scaffolding mesh after deadly blaze". BBC. 3 December 2025. Retrieved 5 December 2025.
  229. ^ "Wang Chi House residents return for personal items". RTHK. Retrieved 4 December 2025.
  • Media related to Wang Fuk Court fire at Wikimedia Commons