Phonetic realisation of /r/, especially in some Eastern Dialects and sometimes in conjunct before consonants. Corresponds to [r ~ ɾ] in others. See Bengali phonology
Allophone of the more usual and traditional flap or trill [ɾ~r] and is sometimes thus pronounced by some younger speakers due to exposure to mainstream English.
Some languages have a voiced (post)alveolar approximant that is acoustically distinct from a typical [ɹ], which has variously been described as being '[z]-like'[14] or 'non-rhotic'.[15] Some authors have reported the distinction as one of articulation, with the formerly mentioned sound being classified as laminal, while a typical [ɹ] is distinguished as apical.[16] The distinction may also be made as a phonological classing, between a 'rhotic approximant' and a 'frictionless continuant approximant'.[17] The International Phonetic Alphabet has no symbol to represent this sound, but possible transcriptions with diacritics include ⟨z̞⟩ (a lowered[z]) and ⟨ð̠˕⟩ (a lowered and retracted[ð]), both of which have been used in literature, as well as ⟨ɹ̻⟩ (a laminal [ɹ]). Several symbols have been proposed to represent this sound, but none have become widely accepted.
Usually apical.[21] In free variation with a weak fricative [ð̠];[22] variably removed from the front teeth, up to (nearly) spot on [ð̞].[23] See Icelandic phonology.
Realized as [z̞z] when word initial, geminate[z̞ː] when presyllabic, variable when medial, and plain [z̞] when word final. Phonemically transcribed as /ž/ or /žž/.
A schematic mid-sagittal section of an articulation of a voiced postalveolar approximant [ɹ̠].
The most common sound represented by the letter r in English is the voiced postalveolar approximant, pronounced further back than a typical [ɹ] and transcribed more precisely in IPA as ⟨ɹ̠⟩, but ⟨ɹ⟩ is often used for convenience in its place. For further ease of typesetting, English phonemic transcriptions might use the symbol ⟨r⟩ even though this symbol represents the alveolar trill in phonetic transcription.
The bunched or molar r sounds remarkably similar to the postalveolar approximant and can be described as a voiced labial pre-velar approximant with tongue-tip retraction.
^Árnason (2011:106, 108): "[It is] doubtful whether the voiced fricatives are to be classified as such, rather than as approximants." "The weakness of the articulation of the voiced sounds makes them at times more like approximants, and they are very easily deleted intervocalically in natural speech[.]"
——; Rahilly, Joan; Lowry, Orla; Bessell, Nicola; Lee, Alice (2020), Phonetics for Speech Pathology, Communication Disorders and Clinical Linguistics (3rd ed.), UTP, ISBN978-1781791790
—— (2025), "Additional Phonetic Symbols for the Transcription of Typical and Atypical Speech", Journal of Connected Speech, 1 (1): 106–119, doi:10.3138/jcspeech.29303
Browman, C.P.; Goldstein, L. (1995), "Gestural syllable position in American English", in Bell-Berti, F.; Raphael, L.J. (eds.), Producing Speech: Contemporary Issues: for Katherine Safford Harris, New York: AIP, pp. 9–33
Cornyn, William (1944), Outline of Burmese Grammar, Supplement to Language, vol. 20 no. 4, Baltimore: LSA
Delattre, P.; Freeman, D.C. (1968), "A dialect study of American R's by x-ray motion picture", Linguistics, 44: 29–68
Durand, Jacques (ed.), The Phonology of the World's Languages, OUP
Fougeron, C. (1999), "Prosodically conditioned articulatory variation: A Review", UCLA Working Papers in Phonetics, vol. 97, pp. 1–73
Grønnum, Nina (2003), "Why are the Danes so hard to understand?", in Jacobsen, Henrik Galberg; Bleses, Dorthe; Madsen, Thomas O.; Thomsen, Pia (eds.), Take Danish - for instance: linguistic studies in honour of Hans Basbøll, presented on the occasion of his 60th birthday, Odense: Syddansk Universitetsforlag, pp. 119–130
Hallé, Pierre A.; Best, Catherine T.; Levitt, Andrea (1999), "Phonetic vs. phonological influences on French listeners' perception of American English approximants", Journal of Phonetics, 27 (3): 281–306, doi:10.1006/jpho.1999.0097
Maddieson, Ian; Barry, Martin, eds. (1999), "Part 2: Illustration of the IPA", Handbook of the International Phonetic Association, CUP, pp. 39–156, ISBN978-0-521-63751-0
Puech, Gilbert (2013), "Prime constituents of Maltese sounds", in Borg, Albert; Caruana, Sandro; Vella, Alexandra (eds.), Perspectives on Maltese Linguistics, Berlin: AV, pp. 61–88, ISBN978-3-05-006275-4
Recasens, Daniel (2004), "The effect of syllable position on consonant reduction (evidence from Catalan consonant clusters)", Journal of Phonetics, 32 (3): 435–453, doi:10.1016/j.wocn.2004.02.001
—— (2011), "Response to Martin Ball & Joan Rahilly, 'The Symbolization of Central Approximants in the IPA', JIPA 41 (2011), 231-237", JIPA, 41 (2): 239–42, JSTOR44527033
Rögnvaldsson, Eiríkur (2017) [2013]. "Hljóðkerfi og orðhlutakerfi Íslensku" [Phonology and phonotactics of Icelandic] (PDF) (in Icelandic). Archived(PDF) from the original on 18 Sep 2024.
Zawadzki, P.A.; Kuehn, D.P. (1980), "A cineradiographic study of static and dynamic aspects of American English /r/", Phonetica, 37 (4): 253–266, doi:10.1159/000259995, PMID7443796, S2CID46760239